Attitudes - the Social Evaluation of Language (19-Feb-2004)

Good and Bad

Whenever there's a change in language, there are segments of the population who resist the change, and rationalise their resistance to such change

Prescriptive vs. Descriptive Grammar

Five misconceptions:
  1. Some people "know" grammar (e.g. teachers, writers, journalists), some don't.
    But everyone "knows" grammar, having been exposed to a language since childhood
  2. Written language has grammer; spoken language doesn't
    Spoken language is often broken with pauses/hesitations etc.. But a study of speech reveals lots of grammaticality - e.g. verb agreement. And at the discourse level, analysis shows that speech has a systematic grammar
  3. Grammar is what is contained in a "grammar" (book)
  4. Grammar is either good or bad
    "bad" presumably means "different from standard"
  5. Some language have more grammar than others
    E.g. German has 16 "the" forms and many affixes which change depending on gender etc. which seems a lot of effort compared to English. But high competence in English is just as hard to reach as in German. Sometimes this position is used to justify looking down on pidgin languages as being "broken"

History of prescription

Until the 18th Century, multiple negation "I don't want none" was perfectly possible in English, but at that stage people started prescribing certain grammatical forms, using e.g. an appeal to logic to say that multiple negation is not sensible: two negatives make a positive. But it could equally be seen as a valid example of "negative concord" - which is what happens e.g. in French "je ne sais pas". Similarly, the argument against split infinitives is rationalised by reference to Latin.

In the 20th Century, people started to regard certain accents as "bad", objecting to pronunciation and accents which they regard as lazy, e.g. criticising the speech in EastEnders for being a bad influence on spoken English throughout the country. However studies such as the MK study seem to indicate that there's more going on than a simple copying of TV characters - it would appear that pronunciation is more affected by interaction between people than by what they observe on the media: although certain speech features may be picked up, not all are (e.g. the "f" for "th" seems to be spreading, but other aspects, such as vowel sounds, don't: people don't seem to say "shut your marf"). Also, regional accents still persist, after twenty years of EastEnders.

Philip Norman, in the Sunday Times, wrote of childrens' TV presenters: "Their influence over the way our children speak is another matter. Everyone knows that young Britons today talk with a horrible accent, but young women are far worse than young men, and the worst of all are young female television presenters. There's probably no more powerful aural influence on children in Britain today than female television announcers".

Key Points (from handout)


Language in the Individual and in Society notes index